| CSOFT offers professional localization testing in addition
to our standalone software testing solutions which include internationalization
(I18), functionality and localization testing.
Localization testing focuses primarily on a product's cosmetic
and linguistic aspects. For example, once localized, the software
needs to be verified on different platforms to see if translated
options fill in the target dialog boxes and if all hot keys
use unique letters, etc. CSOFT conducts localization testing
separately for each target language using a subset of the
testing scripts developed for the English version. If such
testing scripts are not available, we can also work with our
clients to develop a testing strategy such as going through
the translated resource files to check every menu, dialog
box and messages.
Linguistic Testing
Our linguistic testing usually considers the following issues:
- If all UI strings have been tested (both hard coded and
external resource strings)
- Translation consistency between menu items and dialog box
titles
- If accented characters display and print properly
- Punctuation rules
- Localized text wraps, hyphenation, and sorting
- If hot key assignment is consistent with the target operating
system
Cosmetic Testing
The following is a list of items we test for cosmetic (appearance)
issues
- Ensure all dialog boxes are properly resized without truncation.
- Uniqueness of all hot keys in dialog boxes and menus
- Extended characters display as expected
- Alignment of buttons, consistent sizing of screen elements
and overall aesthetics
- Dialog boxes and menu display properly using regional settings

For more information about CSOFT's localization testing capabilities,
please click
here.
|