Resources
A collection of useful links to help keep you informed of the latest goings-on in the localization community. This is a growing list, so if there are any resources that you think we should add, please feel free to contact us.
The Localization Industry Standards Association
The Unicode Consortium
Globalization & Localization Association
Localization World
Worldware Conference
Localisation Research Centre (LRC)
W3C Internationalization (L18N) Activity
Translation Automation User Society
Organization for the Advancement of Structured Information Standards
American Translators Association
Institute of Localisation Professionals (TILP)
Monterey Institute of International Studies
Global WatchTower
Common Sense Advisory’s blog. Commentary on trends and tools in the globalization industry.
Lexiophiles
For all those word-lovers out there: a compilation of the best language-related blogs on the web.
Blogos
Multilingual’s blog. News and views on all aspects of language, translation and technology.
Translate My Word
Localization Best Practices. A blog for those involved in global marketing.
Microsoft Translator Official Team Blog
News and views from the Microsoft translator team in Microsoft Research.
Global by Design
A Microsoft employee blogs about web globalization.
Planet Web
A blog hosted by W3C, which compiles posts from a variety of blogs on web internationalization software.
i18n Blog
A software internationalization blog with a focus on Romanian translation.
Ilya Butenko - Localization Blog
A program manager blogs about trends in localization.
About Translation
An Italian translator talking about his experience in the language industry.
ImTranslator
Smart Link Corporation’s blog on various translating software.
Localization, Localisation
Practical and concise answers to common questions in G11N, I18N and L10N
Terminology, Computing and Translation
A blog for translation agencies, translators and language professionals.
Translation Journal
A Publication for translators by translators about translators and translation
Translator's Shack
A collection of news, reviews, links and opinions on translation technology.
OpenTran - Consistency Matters
A collection of the translations of miscellaneous software projects, with an eye on improving consistency among open source software developers.
Translation Glossary and References
A collection of previously-released glossary files on mozilla.org. A reference for improving the level of consistency between different translation projects.
Translator's Tools
A useful compilation of translation tools.
Internazionalization Downloads
A collection of tools and resources for localization projects on Mac: varying from software like AppleGlot and ADViewer, to a collection of Mac glossaries.
Proz.com
Reputedly the largest online community of translators, complete with networking resources and discussions on translation issues and technologies
DGT Multilingual Translation Memory
A translation memory database released by the Directorate-General for Translation (DGT) of the European Commission. It is a complete collection of all of the European Union’s legislation, with parallel texts in 22 languages and 231 different language pairs.
I18NGuy
Information about cultural differences, internationalization (i18n), localization (l10n), globalization (g11n), translation and software engineering.
OpenTag
This site is dedicated to the tools and technologies used in the localization of software, on-line help and documentation.
i18nGurus
Open directory of links to internationalization (i18n) resources and related material.